Пару ласковых слов об Sweet guy и будущих обновах

Загружено 8 коммент.
Пару ласковых об проекте Sweet guy.
Некоторые уже могли заметить, что появился англ перевод и что он уже почти нас догнал, и вероятно возникал вопрос почему у нас все так долго... ответ прост как день, амеры халтурят и клин у них никакой(смотрите скрин), в то время как мы делаем его по максимуму. 
Еще пару ласковых об предстоящих обновах, скорее всего они будут только по выходным из-за отъезда админа.

Название: Пару ласковых слов об Sweet guy и будущих обновах
Загрузил Michael Keelh

8 коммент.

Этот комментарий был удален автором.

амеры халтурят беспощадно, ожидаем и благосклонно надеемся на скорейший перевод на наш родной язык:)

ReplyDelete

А если бы не халтурили, то перевод на русский был бы проще
так как английский знают все

П.с. действительно ваш перевод и их довольно сильно различается

ReplyDelete

халтурят они в том что лепят белые квадраты (судя по посту) и наверняка их перевод с корейского хорош - или у тебя действительно хороший уровень англ или ты глуп... именно перевод и будет проще а все остальное будет по прежнему (в тч платный исходник).

ReplyDelete

Вот бы еще she is young переводили такими темпами

ReplyDelete

однако анлейт отстаёт от кореи всего на 2 выпуска и на днях догонит

ReplyDelete

Зато вам будет легче перевести с инглиша + ваш клин

ReplyDelete
avatar
Анонимный

Лучше тоже халтурте, на заднике ничего важного не происходит

ReplyDelete

Яндекс.Метрика